【48812】联合国“废繁体字”本相查询:早不必繁体字了
·陈敏尔在静海区调研时着重 做优循环经济 做强壮健康工业 在开展新质生产力上善作善成
国内和国际中文媒体最近报出一条新闻,据一位学者称,联合国“决议从2008年开端,撤销现在中文简体字和繁体字并存的状况,改为只运用简体字”。这一音讯注销后,当即在国际华人圈内引起广泛争议,台湾岛内一些人甚至要建议网上“捍卫繁体字”的运动。本报记者就此采访了联合国有关官员,却发现现实并非如此。简繁体汉字现已在全球范围内相处了几十年,呈现眼下的争辩,究竟是怎么回事呢?
为留念国务院发布《汉字简化计划》和《关于推行一般线日),教育部约请闻名言语专家和记者碰头。
在碰头会上,我国运用言语学会会长、原国家语委副主任陈章太表明,依据联合国决议,从2008年后,在联合国运用的中文一概用简体字。现在联合国运用的仍是两种版别,便是繁体字和简体字都有。
闻名言语学家、现已百岁高龄的周有光先生说,现在联合国正在预备,一切的中文文件都会用简化字。由于用两种字体是没有必要的。“假如用了简化字,这就证明简化的方向是对的,是得到全国际多数人赞同的。一起,咱们的祖国在国际上的影响渐渐的变大,国际各国学中文的人逐渐增多,在这种状况下,简化字渐渐会变成中文仅有的规范。”全文
近些天来,许多国内的人士纷繁找记者探问“联合国是否要废弃繁体字”的事,记者十分古怪。由于作业关系,记者天天要看联合国的文件,中文文件一向都是简体字,哪有什么繁体字的联合国文件!
记者忧虑自己坐井观天,当即跑到联合国大楼23楼的中文处,问询该处规划专员刘达政先生。刘先生从1973年开端就在中文处作业,他表明从未传闻联合国“决议于两年后废弃繁体字”一事。更重要的是,30多年来,简体字是联合国仅有的中文“版别”,因而也“不需要”做这种决议。刘先生十分肯定地和记者说,从他进入中文处作业开端,联合国就运用简体字,今后也一向运用简体字,没有用过繁体字。
记者还采访了中文处其他一些老职工,他们也证明了这一点。他们还回忆说,其时翻译还用手写,有些人一开端还习气性地用繁体字,校正人员会把这些文字改成简体字。即使校正人员漏改了,在最终打印时也会改过来,由于中文打印机全部是我国国内生产的,字库都是简体字,没有繁体字。
记者又去联合国图书馆查联合国运用文字状况。在1945年联合国成立时,依据《联合国》,中文和英、法、俄、西五种言语为联合国官方言语。1973年中文又被规定为联合国作业言语。不过,一个会员国运用什么文字,是其主权范围内的事,不需要联大评论,其他几个国家也不会提出异议。上个世纪70年代,我国从头康复在联合国的合法席位后,联合国的中文官方文件现已“主动”从繁体字改为简体字,只要原有的前史文件仍保持为繁体字。
据了解,国际卫生组织、国际气象组织等国际组织的状况,也都和联合国相同,只运用简体字。
汽车行业
- 2024-04-26【48812】铜安高速全线路基根底及桥梁下构已竣工